Кафедра немецкого и скандинавских языков и перевода

Заведующая кафедрой
Чернявская Валерия Евгеньевна
доктор филологических наук по специальности Германские языки, профессор
e-mail: tcherniavskaia@rambler.ru

Адрес: Москательный переулок, д.4
ауд. 302—304
тел.: (812) 310-97-23


Заместитель заведующего кафедрой (по скандинавскому направлению)
Савельева Тамара Степановна
доцент


Ответственная за организационную работу с аспирантами
Каталкина Наталья Анатольевна
к.ф.н., доцент


Учебно-вспомогательный персонал кафедры
Лернер Ася Григорьевна,
старший методист


Кафедра обеспечивает преподавание немецкого языка с 1-го по 5-й курс и является выпускающей кафедрой. Основные учебные и научно-исследовательские цели кафедры вытекают, с одной стороны, из общих целей подготовки специалистов по специальности «Перевод и переводоведение», а с другой, обусловлены спецификой работы, связанной с углубленной подготовкой лингвистов-переводчиков по немецкому как первому иностранному, немецкому как второму иностранному, финскому, шведскому языкам.

Учебная, методическая и научно-исследовательская деятельность организуется в тесном сотрудничестве с ведущими специалистами — лингвистами, переводчиками — из университетских центров Санкт-Петербурга, России, зарубежных стран. На кафедре постоянно работает лектор Немецкой Академической Службы Обменов, ежегодно проводятся научно-практические семинары под руководством ученых из университетских центров Германии и Австрии.

Кафедра обеспечивает возможность для повышения квалификации ППС в рамках непрерывной системы постдипломного образования. Проведены:

  • курсы повышения квалификации на тему «Лингвистическая теория и методическая практика в обучении иностранным языкам и переводу», июнь 2006 г.
  • учебно-методический семинар «Обучение письменному переводу: типы упражнений», лектор д-р Ш. Вальтер, доцент Московского государственного лингвистического университета, 1—13 ноября 2006 г.
  • методический семинар на тему «Виды перевода в современном обществе» для преподавателей немецкого и английского отделений ФЛ, лектор И.С. Алексеева, директор Высшей школы перевода при РГПУ им. Герцена, 1 декабря 2006 г.
  • учебно-методический семинар для ППС и студентов ФЛ на тему «Семиотическое понимание текста», на котором в качестве лекторов выступили профессора из Университета Потсдам К. Кесслер и Э. Бернер, 14—16 сентября 2008 г.

Проведена международная научно-практическая конференция «Перевод как трансфер культур» на немецком языке, финансирование которой осуществлялось Немецкой Академической Службой Обменов, 12—17 мая 2008 г. на базе СПбГУЭФ.

С 2008 г. осуществляется программа семестровых стажировок для студентов английского отделения, изучающих немецкий как второй иностранный, в Университет Потсдам; цель — углубленное изучение лингвистики и экономики в международном образовательном пространстве.

Профессорско-преподавательский состав

Учебная и методическая работа

Научная работа / Аспирантура

Вниманию абитуриентов!

Версия для печати