|
Заведующий кафедрой Фокин Сергей Леонидович Доктор филологических наук, доцент тел.: (812) 310-51-60 e-mail: serge_fokine@mail.ru
Объявление
Набор на новые отделения Кафедра романских языков и перевода Гуманитарного факультета СПбГУЭФ объявляет набор бакалавров (4 года обучения) по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение».
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Кафедра романских языков и перевода гуманитарного факультета СПбГУЭФ проводит обучение по следующим специальностям высшего профессионального образования:
Направление: «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
- Специальность: «Перевод и переводоведение»
- Специализация: «Переводчик в сфере экономической коммуникации»
Кафедра готовит переводчиков для работы в сфере международных экономических отношений. Профессиональная подготовка переводчиков складывается из пяти основных блоков:
- Практический курс 1-го (французский) и 2-го иностранных языков (в качестве 2-го ИЯ кафедра предлагает: испанский, итальянский и французский языки; курс включает в себя модули фонетики, грамматики, устной и письменной практики, языка делового общения);
- Базовая теория 1-го ИЯ (история французского языка и введение в романскую филологию, теоретическая фонетика, теоретическая грамматика, лексикология, стилистика, лингвострановедение, литература Франции XVII-XXI вв.);
- Практический курс перевода 1-го и 2-го ИЯ (введение в техники перевода, устный последовательный перевод и переводческая запись, письменный перевод и реферирование экономических текстов и деловой документации, элементы синхронного перевода);
- Практикум по культуре речевого общения (куда входят такие модули, как культура современной Франции, мир экономических профессий, финансовая ментальность французов, места памяти во французской культуре, современные международные отношения и т.п.);
- Основательная экономическая подготовка (начиная с введения в экономику и этики предпринимательства и кончая финансами и банками).
Одним из главных преимуществ французского отделения гуманитарного факультета СПбГУЭФ является возможность (начиная со 2-го курса) поступления студентов, изучающих французский язык, на совместную российско-французскую образовательную программу по специальности «Экономика и управление», где преподавание ведется на французском языке, с участием французских преподавателей; при успешном окончании этой трехлетней программы российские студенты становятся обладателями французского диплома «Licence» по экономике: Российско-французская бакалаврская программа «Licence en Economie et Gestion» в партнерстве с Университетом им. Пьера Мендес Франса при поддержке МИДа Франции.
Кроме того, кафедра романских языков и перевода СПбГУЭФ, совместно с кафедрой русского языка и российской экономики Университета Франш-Конте (Безансон, Франция) Partenariats universitaires avec la Russie, осуществляет проект по включенному образованию, в рамках которого организуется обучение студентов в вузах-партнерах с перезачетом курсов по системе кредитов: осенний семестр 2008 г. первая группа студентов ФИНЭКа училась в Университете г. Безансона; осенью 2009 г.учиться во Францию отправилась новая группа российских студентов, а первые французские студенты из Безансона приехали учиться в Санкт-Петербург.
На базе государственного стандарта и учебного плана специальности 031202 — «Перевод и переводоведение» (MS Excel, 1380 Kb) кафедра романских языков и перевода разработала оригинальный образовательный маршрут студента романского отделения, где абсолютное большинство дисциплин направлено на решение прагматических задач по подготовке высококлассных специалистов, призванных не только решать специфические переводческие задачи, но и уметь ориентироваться в типичных профессиональных ситуациях малого и среднего бизнеса, развивающего отношения с зарубежными партнерами.
Учебно-методические труды кафедры
- Голотвина Н. В. Практикум по грамматике французского языка. СПб: СПбГУЭФ, 2006.
- Маркова И.А. Гласные французского языка. Практикум по фонетике французского языка. СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2005.
- Маркова И.А. Тесты по грамматике и лексике французского языка. СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2005.
- Маркова И.А. Согласные французского языка. Практикум по фонетике французского языка. СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2005.
- Скворцов Г.П. СУП. Словарь устного переводчика. СПб: СПбГУЭФ, 2008.
- Семенихина М.В. Скорнякова Т.А. Сборник упражнений по латинскому языку. СПб: СПбГУЭФ, 2007.
- Потехина И.Г. Литература стран изучаемого зыка. СПб: СПбГУЭФ, 2009.
- Фокин С.Л., Токарева В.В. Французский язык. Лингвострановедение. Le français et la culture. Les cultures du français. СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2007.
- Фокин С.Л., Бендет М.Ю., Николаенко Т.Н. Французский язык. Практикум по культуре речевого общения: Введение в мир экономических профессий. СПб: СПбГУЭФ, 2007. Фокин С.Л., Бендет М.Ю., Голотвина Н.В. Французский язык. Практикум по культуре речевого общения: Деньги. СПб: СПбГУЭФ, 2006.
Руководство
Профессорско-преподавательский состав
Учебная и методическая работа
Научная работа
Новости Версия для печати
|